原標(biāo)題:學(xué)習(xí)《習(xí)近平文化思想學(xué)習(xí)綱要》,新聞出版工作者提升國際傳播效能步履彌堅——讓中華文化在國際舞臺熠熠生輝
“習(xí)近平文化思想不僅是對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新,更是對新時代文化建設(shè)的深刻洞察與科學(xué)指導(dǎo)。”“這是新時代思想引領(lǐng)、精神凝聚、價值感召的最強(qiáng)音。”談及學(xué)習(xí)《習(xí)近平文化思想學(xué)習(xí)綱要》的體會,多位新聞出版工作者在接受《中國新聞出版廣電報》記者采訪時表示,要秉持學(xué)思用貫通、知信行統(tǒng)一的原則,為展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象,促進(jìn)文明交流互鑒貢獻(xiàn)智慧力量。
把鮮活的理論學(xué)鮮活
中國新聞出版研究院原副院長、研究員范軍表示,作為一名新聞出版工作者,應(yīng)著力在明理明道上下功夫,原原本本學(xué)、原汁原味學(xué),全面系統(tǒng)學(xué)、及時跟進(jìn)學(xué),不斷把深化對習(xí)近平文化思想的理論品格、思想精髓、實踐價值的認(rèn)識。要著力在入腦入心上下功夫,在廣泛深入學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步增進(jìn)政治認(rèn)同、思想認(rèn)同、情感認(rèn)同,把學(xué)習(xí)過程作為增強(qiáng)“四個意識”、堅定“四個自信”、履行新的文化使命的過程。
“出版界要著力在求準(zhǔn)求新上深化,增強(qiáng)針對性、實效性,把透徹的思想學(xué)透徹、把鮮活的理論學(xué)鮮活。學(xué)界要圍繞當(dāng)前出版業(yè)改革發(fā)展深層次思想認(rèn)識問題和不同群體關(guān)心關(guān)切,有針對性地提出建議。”范軍表示。
《綱要》出版發(fā)行以來,中國國際圖書貿(mào)易集團(tuán)公司國際書店組織干部職工深入學(xué)習(xí)。“從黨員干部到基層員工,我們不僅將《綱要》視為提升自我修養(yǎng)的必修課,更通過專題學(xué)習(xí)會上的思維碰撞、研討會中的深度剖析,共同學(xué)懂弄通做實習(xí)近平文化思想。”國際書店總經(jīng)理姜珊說。
江蘇鳳凰出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰境霭娌浚▏H拓展部)副主任劉沁秋告訴記者,公司將《綱要》作為黨委(黨組)理論學(xué)習(xí)中心組學(xué)習(xí)、干部培訓(xùn)、黨員學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,推動習(xí)近平文化思想入腦入心。對《綱要》進(jìn)行自學(xué)后,劉沁秋感到,真正的學(xué)習(xí)不僅僅在于理解,更在于轉(zhuǎn)化為推動社會發(fā)展的力量。
拿到《綱要》后,安徽人民出版社黨支部即要求全社干部職工積極主動自學(xué)。該社對外合作出版中心副主任袁小燕告訴記者,《綱要》作為權(quán)威性的輔助讀物,引導(dǎo)出版人更深入、更立體地理解和把握習(xí)近平文化思想。
精準(zhǔn)傳播打造“金鑰匙”
當(dāng)前,出版走出去面臨新使命、新挑戰(zhàn)、新格局。范軍表示,出版界要凸顯傳播真理、教化育人、講好故事的獨(dú)特功能,發(fā)揮凝聚力量、武裝思想、展現(xiàn)形象的突出作用。要統(tǒng)籌理論交流和輿論斗爭,主動設(shè)置議題選題,加強(qiáng)對外話語體系建設(shè),把道理講明、邏輯講通、故事講好。
“作為出版社的對外走出去部門,我們與國外出版機(jī)構(gòu)有著頻繁的互動,因而更能直觀地理解‘構(gòu)建中國話語和中國敘事體系’的必要性與迫切性。”袁小燕告訴記者,在具體工作中,她與同事們會采取不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾“點對點”的精準(zhǔn)傳播方式,著重在文化類、學(xué)術(shù)類圖書方面發(fā)力,為構(gòu)建中國敘事體系貢獻(xiàn)力量。
袁小燕談道,打造中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的時代范兒、國際范兒是助力“構(gòu)建中國話語和中國敘事體系”的有效途徑之一,也是打開文明互鑒之門的金鑰匙。宣介好、傳播好中國新時代故事是出版人的責(zé)任與義務(wù)。
拓展外向型出版實踐
“構(gòu)建更有效力的國際傳播體系,需要多渠道、立體式的對外傳播格局作為支撐力量。”中國社會科學(xué)院新聞與傳播研究所所長胡正榮認(rèn)為,加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),內(nèi)容建設(shè)是根本,而話語表達(dá)和敘事方式是決定內(nèi)容是否具有吸引力的重要方面。要根據(jù)區(qū)域國別的歷史文化特點,創(chuàng)新對外話語表達(dá)方式,采用融通中外的新概念、新范疇、新表述,把想講的和受眾想聽的結(jié)合起來,使中國文化、中國理念、中國故事為國際社會和海外受眾所認(rèn)同,從而全面提升國際傳播效能。
作為新中國第一家書刊進(jìn)出口機(jī)構(gòu),國際書店始終將自己定位為文明互鑒、國際交流的窗口。姜珊表示:“在國際書店這片中外文化交流的沃土上,我們以領(lǐng)導(dǎo)人著作海外推廣和中華文化國際傳播為兩大支柱,將《習(xí)近平談治國理政》等著作推向全球,讓中華文化在國際舞臺上熠熠生輝。同時,我們還積極搭建世界各國文化交流橋梁,通過豐富多彩的線下活動,讓中外文化在碰撞中交融、在交流中升華。”她表示,國際書店要在中華文化國際傳播領(lǐng)域積極探索,為中華文化跨越國界、邁向世界作出積極貢獻(xiàn)。
“下一步,我要將《綱要》的學(xué)習(xí)體會融入外向型出版的實踐,致力于傳播好中國聲音、講好中國故事。不僅要讓國際社會能夠真正理解并接受中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,也要向世界展示我國新時代的發(fā)展成果。”劉沁秋表示,落實到具體工作中,未來將重點把握好所在國的國情、民情、社情,找準(zhǔn)切入點、用好閃光點、培養(yǎng)興趣點,最終形成共鳴點,推動江蘇作家作品在海外有效傳播,贏得更多讀者、更大市場。
- 2024-12-24《天津·國家歷史文化名城》出版
- 2024-12-24《人民文學(xué)》用直播與讀者同行
- 2024-12-24《抗日戰(zhàn)爭研究論集》出版座談會召開
- 2024-12-24《習(xí)近平文化思想學(xué)習(xí)綱要》引發(fā)宣傳思想文化戰(zhàn)線學(xué)習(xí)熱潮






